+39 0432 531010

studiointra@studiointra.it

Devo tradurre un testo pubblicitario, cosa devo fare?

È sempre importante che il cliente fornisca tutte le informazioni che sono state necessarie per la creazione del testo in italiano.

La contestualizzazione è indispensabile per la messa a fuoco del messaggio da tradurre, così come la conoscenza degli strumenti con cui s’intende comunicare lo stesso messaggio. Target da raggiungere e obiettivi prefissati sono fattori decisivi per il successo del messaggio finale.

X
X

Richiedi un preventivo

Richiedeteci senza alcun impegno un preventivo. Per individuare le vostre esigenze, vi chiediamo cortesemente di fornirci alcune semplici informazioni, compilando il seguente modulo:

Nome e cognome *:

Privato o azienda *:
privatoazienda

Azienda di appartenenza:

Provincia/Stato estero *:

Telefono *:

e-mail *:

Lingua sorgente*:

Lingua d’arrivo*:

Tipo di documento da tradurre *:

(es: sito web, brochure, manuale, certificato, atto, …)

Ambito:

(es: arredamento, siderurgia, abbigliamento, enologia, …)

Volume:

(es: numero di parole, numero di caratteri, …)

Carica file:

(es: documento word/excel, pdf, scansione…)

Messaggio:

Dichiaro di aver accettato la Privacy Policy

Iscrivimi alla Newsletter

Quando invii il modulo, controlla la tua inbox per confermare l'iscrizione

privacy policy

Richiedi il tuo preventivo gratuito!

Ti accompagneremo in tutte le fasi del lavoro. Un servizio completo, con un valore aggiunto che fa la differenza.