Richiedi un preventivo di traduzione
Risponderemo entro una giornata. Ti chiediamo di compilare il modulo con alcune informazioni che ci serviranno a capire meglio ciò che ti serve.
Contratti / atti notarili / arbitrati e contenziosi / fallimenti / procure / notifiche / successioni / verbali / bandi / documentazione aziendale
Documentazione personale: carte d’identità, attestazioni di residenza, certificati di stato civile, certificati del casellario giudiziale e penali, documenti scolastici, universitari e di abilitazione professionale
Le traduzioni legate a questo settore specifico rivestono primaria importanza nei rapporti internazionali, in un mondo sempre più globalizzato e connesso. Per tradurre un testo di natura legale occorre la competenza di professionisti con una solida formazione specifica, dotati di una profonda conoscenza dei sistemi giuridici legati alle proprie lingue di lavoro.
Da oltre trent’anni siamo un punto di riferimento per numerose aziende, studi legali e notarili, per i quali curiamo la traduzione di contrattualistica internazionale, documentazione societaria e altre pratiche di natura giuridica.
Esistono poi molte situazioni nella vita dei singoli individui che richiedono la presentazione di documenti ufficiali in traduzione: documenti provenienti dall’estero o destinati alle istituzioni straniere in caso di trasferimento per motivi professionali, periodi di studio all’estero, successioni, proprietà immobiliari in altro paese.
Anche per queste necessità, ci appoggiamo a traduttori e revisori dotati di elevate competenze linguistiche, ma esperti anche nella comprensione e interpretazione del testo sulla base del contesto giuridico del paese di riferimento.
Risponderemo entro una giornata. Ti chiediamo di compilare il modulo con alcune informazioni che ci serviranno a capire meglio ciò che ti serve.
Ti accompagneremo in tutte le fasi: prima, durante e dopo la traduzione. Un servizio completo, con un valore aggiunto che fa la differenza.
Richiedi il preventivo!