Richiedi un preventivo di traduzione
Risponderemo entro una giornata. Ti chiediamo di compilare il modulo con alcune informazioni che ci serviranno a capire meglio ciò che ti serve.
Raccontare e capire il nostro lavoro non è sempre semplice. Una piccola guida pratica per orientarsi quando si richiede un servizio di traduzione.
Come scegliere la struttura giusta a cui affidare una traduzione?
Esiste un albo dei traduttori e degli interpreti?
Guida alla traduzione asseverata
Domanda di cittadinanza italiana: quali documenti tradurre e legalizzare?
Guida all’atto notarile bilingue
Quanto tempo serve per fare una traduzione?
Errori di traduzione: quali sono e come evitarli?
Come tradurre un file InDesign?
Come richiedere l’equipollenza dei titoli di studio esteri?
Traduzione e riconoscimento di un titolo di studio italiano all’estero: come fare?
Come tradurre un sito multilingue in WordPress?
Devo tradurre un testo pubblicitario, come fare?
Devo tradurre dei testi destinati ai social media, come fare?
Risponderemo entro una giornata. Ti chiediamo di compilare il modulo con alcune informazioni che ci serviranno a capire meglio ciò che ti serve.
Ti accompagneremo in tutte le fasi: prima, durante e dopo la traduzione. Un servizio completo, con un valore aggiunto che fa la differenza.
Richiedi il preventivo!