Richiedi un preventivo di traduzione
Risponderemo entro una giornata. Ti chiediamo di compilare il modulo con alcune informazioni che ci serviranno a capire meglio ciò che ti serve.
Diretti, esplicativi, di forte impatto, semplicemente efficaci.
Con sempre maggiore frequenza i video aziendali entrano a far parte dei piani di comunicazione delle imprese che operano sul mercato globale.
Ma come fare quando il video aziendale si rivolge anche a uno o più mercati esteri?
La soluzione più efficace è creare dei sottotitoli in lingua: in questo modo il video originale potrà essere compreso e apprezzato anche da un pubblico estero.
I nostri traduttori specializzati sono a disposizione per supportare le aziende anche in questo tipo di attività: gestiamo l’intero progetto di sottotitolazione, dalla stesura e adattamento dei testi fino all’inserimento dei sottotitoli nel file video.
Per ottenere un risultato efficace e di massima qualità, l’attività di traduzione e creazione dei sottotitoli è articolata in più fasi, tra loro interconnesse:
Risponderemo entro una giornata. Ti chiediamo di compilare il modulo con alcune informazioni che ci serviranno a capire meglio ciò che ti serve.
Ti accompagneremo in tutte le fasi: prima, durante e dopo la traduzione. Un servizio completo, con un valore aggiunto che fa la differenza.
Richiedi il preventivo!