Revision von Übersetzungen

Früher oder später ist der Moment für eine Revision der Übersetzung von Katalogen, Websites oder Handbüchern gekommen: Vielleicht wurden sie von verschiedenen Personen in größeren Zeitabständen angefertigt und müssen korrigiert und ihre Wirkung verbessert werden. Bei dieser Revision überprüfen wir die Übereinstimmung mit dem Original, die Terminologie und die Stimmigkeit.

Eine Gelegenheit, die schriftliche Kommunikation eines Unternehmens zu ordnen, die vor zu langer Zeit und von zu vielen Personen bearbeitet wurde.

X
X

Fordern Sie ein Angebot an

Wir antworten innerhalb eines Tages. Bitte füllen Sie das Formular aus, um uns zu helfen, Ihre Bedürfnisse besser zu verstehen.

    Vor- und Nachname *:

    Privatperson oder Firma *:
    PrivatpersonFirma

    Name der Firma:

    Land *:

    Telefon *:

    E-Mail *:

    Ausgangssprache*:

    Zielsprache*:

    Art des zu übersetzenden Dokumentes *:

    (z.B.: Webseite, Brochüre, Betriebsanleitung, Zertifikat, amtliche Urkunde, …)

    Fachgebiet:

    (z.B.: Möbel, Stahlindustrie, Bekleidung, Weinsektor, …)

    Umfang:

    (z.B.: Angabe der Wort- oder Zeichenzahl, Seiten, …)

    Ihre Nachricht:

    Ich erkläre mich mit der Datenschutzrichtlinie einverstanden.

    Kostenloses Angebot anfordern

    Wir begleiten Sie in allen Phasen: vor, während und nach der Übersetzung. Eine komplette Dienstleistung mit einem Mehrwert, der den Unterschied ausmacht.

    Anmeldung zum Newsletter