ISO 17100: die Übersetzungsnorm

Die internationale Norm ISO 17100 definiert die wesentlichen Anforderungen, Ressourcen und sonstigen Aspekte, die für einen qualitativ hochwertigen Übersetzungsdienst erforderlich sind.

Übersetzer, Redigierende, Korrekturleser und Projektmanager müssen über qualifizierte Fachkenntnisse verfügen. Ihre regelmäßige Aus- und Fortbildung muss sichergestellt und dokumentiert werden.

Außerdem werden die Phasen der Dienstleistung und Aktivitäten für eine Mehrwertleistung beschrieben:

  • Prozesse und Aktivitäten in der Vorproduktionsphase. Die Norm beschreibt detailliert die Anforderungen in Bezug auf die Bearbeitung von Angebotsanfragen, die Erstellung von Machbarkeitsstudien, die Vereinbarung zwischen Kunden und Übersetzungsagentur, die Verarbeitung der Kundeninformationen in Bezug auf die Übersetzung, administrative Aktivitäten, technische Aspekte der Projektvorbereitung, sprachliche Spezifikationen und andere relevante Faktoren.
  • Prozesse in der Produktionsphase. Der Produktionsprozess unterteilt sich in verschiedene Phasen: Projektmanagement der Übersetzungsleistung, Übersetzung und Überprüfung durch den professionellen Übersetzer, gründliche Revision durch einen zweiten Linguisten, außerdem Korrekturlesen des Entwurfs durch einen Spezialisten im Fachgebiet und Lektorat (Überprüfung des Inhalts in der Zielsprache und Korrektur vor dem Druck), falls vom Kunden diese Mehrwertleistungen gewünscht werden; abschließende Verifizierung und Auslieferung der Übersetzung durch den Projektmanager.
  • Prozesse in der Nachproduktionsphase. Die Norm ISO 17100 hebt die Bedeutung der Interaktion mit dem Kunden hervor, sowohl im einleitenden Vertrag, in dem alle Besonderheiten des Projekts genau angegeben sind, als auch bei möglichen Änderungen, Reklamationen, Rückmeldungen, Bewertung der Zufriedenheit des Kunden und im administrativen Projektabschluss.

INTRA ist registriert gemäß ISO 17100 beim Institut DIN CERTCO unter der Nr. 7U361: ein weiterer Mehrwert, der nochmals den Unterschied ausmacht.

X
X

Fordern Sie ein Angebot an

Wir antworten innerhalb eines Tages. Bitte füllen Sie das Formular aus, um uns zu helfen, Ihre Bedürfnisse besser zu verstehen.

    Vor- und Nachname *:

    Privatperson oder Firma *:
    PrivatpersonFirma

    Name der Firma:

    Land *:

    Telefon *:

    E-Mail *:

    Ausgangssprache*:

    Zielsprache*:

    Art des zu übersetzenden Dokumentes *:

    (z.B.: Webseite, Brochüre, Betriebsanleitung, Zertifikat, amtliche Urkunde, …)

    Fachgebiet:

    (z.B.: Möbel, Stahlindustrie, Bekleidung, Weinsektor, …)

    Umfang:

    (z.B.: Angabe der Wort- oder Zeichenzahl, Seiten, …)

    Ihre Nachricht:

    Ich erkläre mich mit der Datenschutzrichtlinie einverstanden.

    Kostenloses Angebot anfordern

    Wir begleiten Sie in allen Phasen: vor, während und nach der Übersetzung. Eine komplette Dienstleistung mit einem Mehrwert, der den Unterschied ausmacht.

    Anmeldung zum Newsletter

    Nachdem Sie das Formular abgesandt haben, kontrollieren Sie Ihre eingehende Post (auch Spam), um Ihre Anmeldung zu bestätigen.

    Datenschutzrichtlinie

    Per favore, non copiare! Please do not copy!