Fordern Sie ein Angebot an
Wir antworten innerhalb eines Tages. Bitte füllen Sie das Formular aus, um uns zu helfen, Ihre Bedürfnisse besser zu verstehen.
Neue Optik und neue Inhalte für die mehrsprachige Website eines Unternehmens mit internationaler Ausrichtung.
Maddalena S.p.A. hat ihre Website, entwickelt von Interlaced srl, grundlegend erneuert und präsentiert sich reichhaltig und dynamisch: Sie ist in fünf Sprachen verfügbar und spricht ein breites Publikum an. Das Portal besteht aus den Seiten zur Unternehmenspräsentation, einem umfangreichen Teil zu den Produkten und Informationen zur Firmenphilosophie: Qualität der Produktion und Nachhaltigkeit.
Wir waren an der Seite von Maddalena S.p.A., als das neue Portal erstellt wurde und lieferten die Übersetzung der Präsentationsseiten, der technischen Produktbeschreibungen, der Rechtsinformationen, der Kontaktformulare, der Kurztexte und Bildunterschriften, sowie der Teile zur Suchmaschinenoptimierung. Außerdem lieferten wir die Übersetzungen für Prospekte, die aus der Website downloadbar sind.
Die Übersetzung einer Website gliedert sich in mehrere Ebenen und betrifft nie nur das, was vom Publikum auf den ersten Blick beim Besuch der Seiten gelesen werden kann.
Maddalena S.p.A. widmete außerdem einen besonderen Abschnitt nur in deutscher Sprache der eigenen Filiale in Deutschland – Maddalena GmbH: Eine strategische Entscheidung, um Lokalisierung und Anpassung der Inhalte an die regionalen und nationalen Märkte besser umsetzen zu können. Eine Website zu übersetzen bedeutet nicht unbedingt, spiegelgleiche Versionen in verschiedenen Sprachen zu erhalten, im Gegenteil.
Die Arbeit wurde in Zusammenarbeit mit der Marketingabteilung von Maddalena und den Webentwicklern direkt auf der Plattform WordPress mittels der Instrumente für mehrsprachige Übersetzung der Inhalte abgewickelt. Der eigentlichen Übersetzung durch technische und juristische Fachübersetzer geht eine eingehende Koordination in den einzelnen Sprachen voraus, dazu Aktualisierungen und Feinabstimmungen, die in einem so umfangreichen Projekt unerlässlich sind. Auch die Endkontrolle der Texte, Abbildungen und Links war eine wichtige Phase, die auf mehreren Fronten gemeinsam mit dem Unternehmen abgewickelt wurde.
An einer mehrsprachigen Übersetzung von Firmenwebsites sind mehrere Spezialisten beteiligt, noch vor linguistischen Fragen, erfordern organisatorische Aspekte eine besondere Aufmerksamkeit. Neben der Koordination vor und nach der Übersetzung, müssen Übersetzer die Produkte und Eigenart der Branche des Unternehmens gut kennen und die technischen und fachsprachlichen Besonderheiten beherrschen. Wichtig ist Kontinuität: Obwohl es sich um ein umfangreiches Projekt von mehrmonatiger Dauer handelt, waren stets die gleichen Übersetzer am Werk, die das Unternehmen seit Jahren betreuen und die richtige Stil- und Wortwahl treffen können.
Die neue Website von Maddalena S.p.A. ist ein effizientes Instrument, wenn auch nicht das einzige, mit dem sich das Unternehmen Kunden und Ansprechpartnern im In- und Ausland präsentiert: Ein Kanal, der sich laufend weiterentwickelt und den Unterschied für Positionierung und Identität des Unternehmens ausmachen kann und Kunden und interessierten Nutzern optimale Navigation und Information liefert.
Entdecken Sie auch andere unserer Übersetzungsprojekte.
Wir antworten innerhalb eines Tages. Bitte füllen Sie das Formular aus, um uns zu helfen, Ihre Bedürfnisse besser zu verstehen.
Wir begleiten Sie in allen Phasen: vor, während und nach der Übersetzung. Eine komplette Dienstleistung mit einem Mehrwert, der den Unterschied ausmacht.
Angebot anfordern