{"id":7290,"date":"2016-02-01T14:18:46","date_gmt":"2016-02-01T14:18:46","guid":{"rendered":"https:\/\/studiointra.it\/?p=7290"},"modified":"2023-10-03T13:45:46","modified_gmt":"2023-10-03T13:45:46","slug":"translation-of-subtitles-fabrica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/studiointra.it\/en\/translation-of-subtitles-fabrica\/","title":{"rendered":"Translation of subtitles for Fabrica: different languages for different worlds"},"content":{"rendered":"<p>Our long-standing collaboration with <a href=\"https:\/\/www.fabrica.it\/en\/\"><strong>Fabrica<\/strong><\/a>, the Communication Research Centre of the Benetton Group, continues.<\/p>\n<p>We recently had the honour of contributing to two prestigious film projects: <span style=\"color: #008080;\"><a style=\"color: #008080;\" href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt5534188\/\"><strong>La Gente Resta<\/strong><\/a><\/span>, a documentary film produced by Fabrica with Rai Cinema, which competed in the David di Donatello Awards after winning the Special Jury Prize at the 33rd edition of the Turin Film Festival and <span style=\"color: #008080;\"><a style=\"color: #008080;\" href=\"https:\/\/www.cinemafricano.it\/devil-comes-to-koko\/\"><strong>Devil comes to Koko<\/strong><\/a><\/span>, the first work by Alfie Nze, a Nigerian theatre director who has lived in Italy for many years, winner in 2013 of the Mutti Amm and Cineteca di Bologna Prize.<\/p>\n<p>We took care of the Italian\/English version of the press releases and sub-titles: an intense, interesting editing and translation job.<\/p>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n<p class=\"has-text-align-center has-text-color\" style=\"color:#008081\"><em>Find out about other <a href=\"https:\/\/studiointra.it\/en\/category\/translation-projects\/\"><strong>translation projects<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Our long-standing collaboration with Fabrica, the Communication Research Centre of the Benetton Group, continues. We recently had the honour of contributing to two prestigious film projects: La Gente Resta, a documentary film produced by Fabrica with Rai Cinema, which competed in the David di Donatello Awards after winning the Special Jury Prize at the 33rd [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2876,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[93],"tags":[],"class_list":["post-7290","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-translation-projects"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Translation of sub-titles: working with Fabrica on two documentaries | Studio INTRA<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Find out about the translation project of sub-titles and press releases for two powerful documentaries produced by Fabrica.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Translation of sub-titles: working with Fabrica on two documentaries | Studio INTRA\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Find out about the translation project of sub-titles and press releases for two powerful documentaries produced by Fabrica.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Studio INTRA\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-02-01T14:18:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-10-03T13:45:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/studiointra.it\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/LaGenteResta_cover_image.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Staff intra\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Staff intra\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Staff intra\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f04a20e469c68029053ee5207494e766\"},\"headline\":\"Translation of subtitles for Fabrica: different languages for different worlds\",\"datePublished\":\"2016-02-01T14:18:46+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-03T13:45:46+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/\"},\"wordCount\":132,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/02\\\/LaGenteResta_cover_image.jpg\",\"articleSection\":[\"Translation projects\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/\",\"name\":\"Translation of sub-titles: working with Fabrica on two documentaries | Studio INTRA\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/02\\\/LaGenteResta_cover_image.jpg\",\"datePublished\":\"2016-02-01T14:18:46+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-03T13:45:46+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f04a20e469c68029053ee5207494e766\"},\"description\":\"Find out about the translation project of sub-titles and press releases for two powerful documentaries produced by Fabrica.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/02\\\/LaGenteResta_cover_image.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2016\\\/02\\\/LaGenteResta_cover_image.jpg\",\"width\":1600,\"height\":1200,\"caption\":\"documentary subtitles translation\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Translation of subtitles for Fabrica: different languages for different worlds\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/\",\"name\":\"Studio INTRA\",\"description\":\"Specialist Translators\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/f04a20e469c68029053ee5207494e766\",\"name\":\"Staff intra\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Staff intra\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/studiointra.it\\\/en\\\/author\\\/staff-intra\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Translation of sub-titles: working with Fabrica on two documentaries | Studio INTRA","description":"Find out about the translation project of sub-titles and press releases for two powerful documentaries produced by Fabrica.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Translation of sub-titles: working with Fabrica on two documentaries | Studio INTRA","og_description":"Find out about the translation project of sub-titles and press releases for two powerful documentaries produced by Fabrica.","og_url":"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/","og_site_name":"Studio INTRA","article_published_time":"2016-02-01T14:18:46+00:00","article_modified_time":"2023-10-03T13:45:46+00:00","og_image":[{"width":1600,"height":1200,"url":"https:\/\/studiointra.it\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/LaGenteResta_cover_image.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Staff intra","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Staff intra","Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/"},"author":{"name":"Staff intra","@id":"https:\/\/studiointra.it\/#\/schema\/person\/f04a20e469c68029053ee5207494e766"},"headline":"Translation of subtitles for Fabrica: different languages for different worlds","datePublished":"2016-02-01T14:18:46+00:00","dateModified":"2023-10-03T13:45:46+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/"},"wordCount":132,"image":{"@id":"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/studiointra.it\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/LaGenteResta_cover_image.jpg","articleSection":["Translation projects"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/","url":"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/","name":"Translation of sub-titles: working with Fabrica on two documentaries | Studio INTRA","isPartOf":{"@id":"https:\/\/studiointra.it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/studiointra.it\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/LaGenteResta_cover_image.jpg","datePublished":"2016-02-01T14:18:46+00:00","dateModified":"2023-10-03T13:45:46+00:00","author":{"@id":"https:\/\/studiointra.it\/#\/schema\/person\/f04a20e469c68029053ee5207494e766"},"description":"Find out about the translation project of sub-titles and press releases for two powerful documentaries produced by Fabrica.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#primaryimage","url":"https:\/\/studiointra.it\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/LaGenteResta_cover_image.jpg","contentUrl":"https:\/\/studiointra.it\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/LaGenteResta_cover_image.jpg","width":1600,"height":1200,"caption":"documentary subtitles translation"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/studiointra.it\/linguaggi-diversi-per-mondi-diversi\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/studiointra.it\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Translation of subtitles for Fabrica: different languages for different worlds"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/studiointra.it\/#website","url":"https:\/\/studiointra.it\/","name":"Studio INTRA","description":"Specialist Translators","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/studiointra.it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/studiointra.it\/#\/schema\/person\/f04a20e469c68029053ee5207494e766","name":"Staff intra","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a67b03a10148d76ce8cff233c35e589fd5875d98db8e5b240d22be7d6d3ce273?s=96&d=mm&r=g","caption":"Staff intra"},"url":"https:\/\/studiointra.it\/en\/author\/staff-intra\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/studiointra.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7290","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/studiointra.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/studiointra.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/studiointra.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/studiointra.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7290"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/studiointra.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7290\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7821,"href":"https:\/\/studiointra.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7290\/revisions\/7821"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/studiointra.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2876"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/studiointra.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7290"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/studiointra.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7290"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/studiointra.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7290"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}