area giuridico/legale

 

contratti / atti notarili / arbitrati e contenziosi / traduzioni giurate

Da oltre trent’anni siamo un punto di riferimento per numerose aziende, studi legali e notarili, per i quali curiamo la traduzione di contrattualistica internazionale, documentazione societaria e pratiche di natura giuridica.

Le traduzioni legate a questo settore specifico rivestono primaria importanza nei rapporti internazionali, in un mondo sempre più globalizzato e connesso. Per tradurre un testo legale occorre la competenza di professionisti con una solida formazione specifica, dotati di una profonda conoscenza dei sistemi giuridici legati alle proprie lingue di lavoro e in grado di sviscerare le tipologie testuali più complesse.

Non si tratta soltanto di una competenza ad alto livello dal punto di vista prettamente linguistico, bensì della comprensione e interpretazione del testo sulla base del background giuridico del paese di riferimento. Soltanto la combinazione delle due abilità consente quindi di raggiungere l’obiettivo. Capita spesso, infatti, che non vi sia una esatta corrispondenza linguistica tra un istituto giuridico di una giurisdizione e quello di un’altra giurisdizione e talvolta è necessario ricorrere all’inserimento di note del traduttore a supporto della comprensione nella lingua di arrivo.

I nostri punti di forza per questo settore specifico sono le combinazioni linguistiche italiano>inglese>italiano, italiano>tedesco e italiano>francese>italiano. Come di consueto, prima della consegna al cliente, ogni testo viene sottoposto all’attenta analisi dei revisori interni allo studio, al fine di garantire la precisione, l’accuratezza e la qualità che si richiedono in questo ambito.

RICHIEDI IL TUO PREVENTIVO GRATUITO!

Nome del richiedente *:

Società di appartenenza *:

Indirizzo:

Comune:

C.a.p.:

Provincia:

Stato:

Telefono *:

Telefax:

e-mail *:

Tipo di traduzione *:

Destinazione del testo *:

(campagna pubblicitaria, sito web, brochure, manualistica, ecc.)

Settore di appartenenza *:

(indicare per es. mobili d’ufficio, sportswear, meccanica, elettrotecnica, ecc.)

Dimensioni del progetto *:

(indicare il numero di parole, caratteri, ecc.)

Lingua sorgente*:

Lingua d’arrivo*:

Esiste una documentazione storica di riferimento *:
sino

Eventuali commenti:

Dichiaro di aver accettato la Privacy