Intra a fianco di Magis per la versione in lingua del nuovo sito

I primi mesi del 2015 hanno visto lo Studio Intra impegnato a fianco di Magis, azienda italiana leader nel settore degli arredi di design, per l’elaborazione della versione in lingua del nuovo sito aziendale.

Un sito responsive, con una veste grafica totalmente rinnovata, all’insegna di una sempre maggiore accessibilità ai contenuti. Magis si propone ora con una piattaforma incredibilmente ampia ed esaustiva, una sezione prodotti ampliata e una sezione dedicata alle biografie dei numerosi designer che collaborano con l’azienda.

Tutto il materiale è stato tradotto in quattro lingue: inglese, francese, tedesco e spagnolo.

Un lavoro imponente che ha richiesto l’impiego di abilità linguistiche differenziate e specifiche: dal linguaggio più tecnico dei testi relativi ai prodotti a quello descrittivo delle biografie, fino ad arrivare alle specificità tipiche della recensione letteraria dei testi inerenti il “modo Magis” e i cataloghi editoriali.

Visti i volumi, la traduzione del sito Magis ha costituito un impegno durato mesi, che è stato per noi fonte di grande soddisfazione, anche e soprattutto grazie all’ottima sinergia e coordinamento con l’azienda, condizioni che hanno permesso di raggiungere un risultato finale di ottima qualità.

Quel valore aggiunto che per noi fa sempre la differenza.

RICHIEDI IL TUO PREVENTIVO GRATUITO!

Nome del richiedente *:

Società di appartenenza *:

Indirizzo:

Comune:

C.a.p.:

Provincia:

Stato:

Telefono *:

Telefax:

e-mail *:

Tipo di traduzione *:

Destinazione del testo *:

(campagna pubblicitaria, sito web, brochure, manualistica, ecc.)

Settore di appartenenza *:

(indicare per es. mobili d’ufficio, sportswear, meccanica, elettrotecnica, ecc.)

Dimensioni del progetto *:

(indicare il numero di parole, caratteri, ecc.)

Lingua sorgente*:

Lingua d’arrivo*:

Esiste una documentazione storica di riferimento *:
sino

Eventuali commenti:

Dichiaro di aver accettato la Privacy